Zang Di: Science of Nothingness Series
Science of Nothingness Series
By ZANG Di (1964-) tr. FAN Jinghua
Forgive me! I can only do this in absolute
Darkness. Spreading wings, hovering, and gliding,
So dark is every juncture that it can be easily imagined,
And then it returns to its wonderful foothold, no deviation.
My spirit grows intensely focused for I sink too deep in darkness.
I know darkness, like these lions who have forgiven atheism,
And these adult lions who sleep in your zodiac.
All around me, only darkness is primitive,
Only darkness is free from dark politics. Darkness swallows water-tower,
And apartment buildings, and shabby bungalows,
And the small stony bridge, and the small lake at the end of the woods.
Darkness blurs all the boundaries. If you have no idea who I am,
The absolute darkness will bring you an identity.
Forgive me, but there are things that have to be spelt out clearly:
If there is no such darkness, there will be no happiness for the universe.
About the Poet 诗人简介：
ZANG Di (1964-) is one of the best and most prolific contemporary Chinese poets. He has just been awarded 2008 Chinese Writing Award for Poetry, the most prestigious literary prize for writing in Chinese. He teaches in Department of Chinese, Beijing University.