Sylvia Plath Collected Poems
No. 216
Child
Your clear eye is the one absolutely beautiful thing.
I want to fill it with color and ducks,
The zoo of the new
Whose names you meditate---
April snowdrop, Indian pipe,
Little
Stalk without wrinkle,
Pool in which images
Should be grand and classical
Not this troublous
Wringing of hands, this dark
Ceiling without a star.
28 January 1963
第216首
孩子
希薇娅- 普拉斯
你清澄的眼眸便是那绝对美的物件。
我要将它填满色彩和鸭子,
满园的新奇动物,
它们的名字你还在琢磨——
四月的雪花莲,冰菇,
细小的
梗茎,没有皱皮,
一潭池水,其中的图像
应当盛大而古典,
而非这双扭绞
不宁的手,而非这晦暗的
天花板,连一颗星也没有。
1963年1月28日
No comments:
Post a Comment