Tuesday, May 13, 2008

Fan Jinghua: The Chapel

   The Chapel
That night, the moonlight on the small slope before the chapel shone absent-mindedly
He stared at a marriage notice
And sat in the wooden bench below the corridor
Visualizing how that mandrill husband would fuck her like a baboon
He did not try to stop his heartache by looking up for the moon
Three hours later he tired himself out in the morning birdcries
That is over ten years ago
And now he is imagining the moonlight before the chapel
And whether it is sacred to make it out with the divorcee on that bench
             May 8, 2008
    小教堂
那夜,月光心不在焉地泻照在那座小教堂前的斜坡上
他盯着一张结婚公告
坐在走廊前的长木椅上
想象着她的丈夫将会如何像一只山魈操一只狒狒
他没有抬头找月亮以阻止心痛
三个小时之后,他疲惫不堪地回到一张单人床,晨鸟已开始尖啸
那是十多年前了
此刻他正在想象那座小教堂前的月光
不知道把离了婚的她约到那张椅子上狎昵算不算亵渎
            2008年5月9日晨

No comments: