Saturday, June 4, 2011

Fan Jinghua: Deceitful

    Deceitful

How sad the changes have not taken place
Despite our heartbeats surge for so many seasons.
People have learned to change paces, and nowadays
They can walk stately by rivers and hover over ragged roads,
And automatically they streamline their staccato steps.
There is wisdom in keeping feet dry when walking the sea-breeze,
And every little thing can turn into a fetish through touch and gaze,
If we choose not to put it into the two and two of big questions.

Dreams are too selfish, though; so let’s look up to clouds.
They are trailing out there in the evening sky for the moment,
Easygoing and unflappable, unrolling their colours and shades.
It is beauty that a day ends like this, and it is good that you are
Entranced by the sight; is it a virtue that I put you into perspective?
Still, it’s sad the changes have not taken place as we desired, isn’t it?
               2011-05-15


    可欺
多么悲伤啊,变化从未发生在可以触及的地方,
而心跳如潮涌,过了一个又一个季节。
人们已学会调整步伐和姿态,在水边时
那么庄重,在坎坷的路面上又能悬浮起来,
自动地将断奏似的脚步连成一条流线。
走在海滩上还能双脚干爽,这无疑是一种智慧,
而假若小事不放到两两相关的大问题之间,
每一件俗物都值得赏玩和凝视。

不过,梦似乎有点自私,所以我们还是看云吧。
看,它们缓行于黄昏的天空,那么随和自若,
为了此刻,展示内在的色彩和色调。
一天如此结束,是美;你被此情此景迷住,是善;
而我将你的背影置入大大的背景中,是美德吗?
我们欲求的变化未能发生,这仍然是悲伤吧?
        2011年5月15日

Today is the 22th anniversary of June 4 Tiananmen 1989

No comments: