Wednesday, October 14, 2009

Fan Jinghua: Fluttering Petals of Heart

  Fluttering Petals of Heart

Beyond two arms' reach, it is always there
For a gazer and upon the gaze, buoyant
And coy, coiling up at a fingertip

Smiles of this kind never go when the gazer's eyes are closed
And never stay when the dreams are clearing up
They are there for the body
To harvest under the skin and they will foam and nuzzle
Against the ceiling like balloons' ventriloquy, clear distant sizzle

Their feathers oar a face on
In a mulberry field
Along the spaces between lines that are pouncing in stanzas
With twin deer grazing
A vers libre in a cool breeze that scissors the damask of the setting sun
A lover's naughty happiness with a buzz
              Oct. 2009

  心花习习

两臂之外,它总在那儿
为了一个凝视的人而抵住凝视,以浮标似的
羞怯,在一根手指下蜷缩

这样的微笑不因凝视者转身而消逝
不因梦中人醒来而停留
它们的从容暗藏着期待,等着身体将它们
收获,藏于皮下,它们将会泛起泡沫,推拥着
贴着天花板,如气球的腹音,收藏着远方清晰的咝咝声

它们的羽毛桨划走了一只脸庞
沿着桑田的流水
阡陌围起参差的诗句
一对小鹿觅食着
一首自由诗,而凉风习习,正在剪着夕照的锦缎
一只蜜蜂嗡嗡,一个爱人坏坏的开心
         2009年10月

1 comment:

George Fitzgerald said...

Hi Fan - You are so prolific! I especially like this poem. It reminds me of a friend who once said, "If my eyes are open I'm cruising." (That is, looking to make a romantic connection.)

I didn't quite understand "Their feathers oar a face on ..." I didn't understand "feathers"" of what or whom, though I really am fascinated with the idea of a feather being used as an oar, an oar being strictly something to propel or steer a boat.

I hope you get to Ireland. I've done a fair amount of travelling and Ireland seems the most magical and special place I've been. Every view is of postcard quality and the people have warm friendly characteristics and mind-sets quite unlike anywhere else.

My best to you!