Sunday, September 20, 2009

Fan Jinghua: Once

    Once
See her sitting into a lotus on the cooling pad, back against a dado,
Shaking loose her hair and expression, the blouse like a vestment,
The jar of memory she takes in both hands and tilts, and the past
Threading out one by one, two by two, like the cascade of milk
With a varying curve and shape, now narrow ans now broad.

Time is so sensual, and yet time still keeps its own pace somewhere
Along the low skyline on the distant sea, all colors whitening.

So many that she has never let out before are now going eternal,
And her breath is a butterfly that makes us fluttering and mute.
This moment is a snowy afternoon downy in the crystal ball,
The shaft of sunlight holds in the mid-air,, finding the lake and lawn
Tucked in someone’s mind where she sits like a lotus on an island.

What is it that is leaving one soul, washing past another’s body?
He is leaving too. Has she emptied him out or redisplaying him in the sun?
                  Sept. 18, 2009



   曾经

看她盘起腿坐在垫子上,背靠着墙
将表情与衣裳松开,轻轻地
捧起那装着旧事的罐子,倾斜
于是流线的小瀑布从窄变宽又从宽变窄
时间的液体流出视觉的缓急,而时间依然
从容如低矮的云,色彩在蜕化

这么多从没人知道的,可以永恒了
而她的呼吸犹如蝴蝶令人翩然而无声

充满此刻的静止在水晶球中下雪
一束阳光正透过云层投下来
而承接它的湖水与草地只存在于记忆
她盘腿坐在那垫子上,如一只孤岛

那是什么正在离开一个人,流经另一个、洗刷着
那一个正离开自己,是被她倒出、被她重新看见吗
          2009年9月18日

No comments: