Monday, March 16, 2009

Fan Jinghua: Someone like Me

The following is part of a longer poem I've been working on. 以下面我最近还在写的一首组诗中的一部分。

     Someone like Me
His truth is too small to go public—
The wonder of Mother Nature is too big, and I only need
A cave, a barnyard in front of it, and a tree overlooking them.
I may live with a vegetarian woman and a dwarf horse.
She is the only one, and so I claim without shame
Every woman is beautiful and cosmic,
Especially so in detail, when her private parts are examined close
Because they are as they are, like whorls, loops and arches,
Simply incomparable. And I love to fuck
Or to be fucked when my inner erection cannot grow soft.

When night is dead, all that float during the day will drop,
Arrested at the distant whistle
By which a train pierces through the awakening winter field.
My woman and my pony are angelic,
So am I.

   我一样的人
他的真理太小,不能传扬——
母亲大自然的奇迹巨大,我只需
一只洞穴、洞前有一块院场、还有一棵树看着我们。
洞里,我与一个素食女人同居,
洞外有一匹矮种马。
她是惟一的另一人,我怎样宣称都毫无羞耻,
所以每个女人都是宇宙的,
美得细微,犹如她的隐秘处被贴近鼻尖
审视,如指头的斗箕,无法可比的自己。
当我内在的勃起无法柔软,
我喜欢操也喜欢被操。

当夜晚死去,白日里漂浮的一切都落下,
被拘于远方的汽笛声,
一列火车切开苏醒的冬日大地。
我的女人和小马犹如天使,
我,也一样。

No comments: