Tuesday, February 17, 2009

Fan Jinghua: Her Weeping

   Her Weeping
Small wind takes itself away from her side
As if it is an elfin
And leaves behind an empty coldness
She lowers her face, not knowing how to hold out
Hands to take the falling
In front of her breast
This is not a field where flowers are scattered in the spring rains
Or leaves are being dallied by autumn winds
As if she is losing control of her flight, diving into salty water
The splashing wets the sight
And no way out
No matter how liquid love can be
It is curdling
Incapable of giving it to her tonight
           Feb. 16, 2009

  她流泪了
犹如另一个人从身侧窜了出来
小风被抽走
留下空空的凉
她低下头来,不知道手
在低曲的胸前
能否接住某种凋零
而这并不是春残花败、也不是秋风戏弄着落叶
她的心情突然俯冲、击水
溅湿目光
这是最难以躲避的,再脉脉的
也已经凝滞、郁积
今夜,我无法将爱注入蜷曲的她
       2009年2月17日

No comments: