Monday, November 17, 2008

Fan Jinghua: Young Wife and the Dragonfly

  Young Wife and the Death of a Dragonfly

The young wife was alone and she loved watching its lingering
Among the heads of lotus
When the sun is turning red
And she loved the fireflies more
When the darkness falls
And then she did her best for a good dream
Light cooked vegetables, vogue magazines, a bath
Latin jazz, soft and dry lingerie
Looking into the mirror and patting on her cheeks
No complaints
Life could be better but she was satisfied with her mature beauty
Someone said he loved her no matter what…
She woke up to the Morning Glory high-calcium low-fat milk
Midmorning saw the bad news still with dewdrops
That the dragonfly died ugly
She murmured sadly to herself before lunch “it had big wings”
The dragonfly had nothing to be proud of
Although it had transparent flutters
It died because it was the body that fell down to the ground
         Nov. 15, 2008

  少妇与蜻蜓之死
她喜看它在荷花间流连
这时太阳正在变红,少妇
也是孤独的
当黑夜到来
她更爱萤火虫了
然后她要为一场好梦做好准备
清口的蔬菜、时尚杂志、热水澡
南美爵士、柔软干爽的内衣
照照镜子,轻轻拍拍脸颊和臀部
没有抱怨
生活可能会更好,但她对自己成熟的美貌仍很满意
有个人说他仍然爱她,而且无论……
她醒来时看到牵牛花牌的高钙低脂牛奶
晌午时分的噩耗仍然带着朝露
那只蜻蜓死得很丑
她在午餐前悲伤地对自己说“可它有巨大的翅膀”
蜻蜓真的有透明的振翅
可它实在没什么可自豪的
因为身体摔了下去,摔到了大地,它就死了
         2008年11月16日

No comments: