Saturday, August 23, 2008

Fan Jinghua: Unnamable

  Unnamable

Call it a crescent
When it tickles the pond

Call it a sail without a boat
When it dwindles to the distance

Call it a fish without scales
When it vanishes

Call it a wingless bird, hiding outside
When its giggles are not coy

Call it a white-shelled egg
When silence nestles to silence

Call it that light when it is in your arms
Call it this darkness when it is far away
         August 22, 2008

 无以命名

池水痒痒的时候
它是一只月牙儿

看它越来越远
称之为无船的帆

当它突然消失
就是不长鳞的鱼

外面传来咯咯的笑声
那是躲避目光的无翼之鸟

静寂依偎着静寂
一只白壳的蛋更加沉默

拥在怀中,它是那种光
它在远处便是这种黑暗
      2008年8月22日

No comments: