Tuesday, January 22, 2008

Fan Jinghua: Stones Covered with Snow

   Stones Covered with Snow

You have never traveled far and yet
All the adjectives are returning from your present time
To their origins of nouns
You are now not like anything else, but you are a thing itself
Black and white, and at most grey with few shades
The sharp edges of your shape are rounded
It is winter now, and when the exuberant grows thin
You are clad in puffiness, exempted from overt movements
Reclining into a posture with no rococo clothes, you do not
Expect the world in one color to detect
The snowmelt streamlets trickling on your body
Some life has to be off twice before it is recognized
First it dies, and then it is dead, as if it turns away and disappears
But now you’ve come back to it, simply forever
              Jan. 15, 2008


               Photo by Adieudusk
   雪下的石头

你从未行远过,而所有的形容词
都纷纷从你的此刻剥落
退回到它们名词的始源
你不再像任何其它事物,而是物本身
黑白的,至多呈现出层次不多的灰
你的形状曾经锐利,如今那些棱角都已圆润
冬天稳实,一切茂密也都变瘦
唯有你裹得松松泡泡,免除了显见的动作
半倚在一个没有螺纹皱的雕像姿态里
不再期待同一种颜色的世界能体察你
身上暗暗淌过融雪的细流
有时生命需要离开两次才被铭记
死去,然后消亡,犹如转身与不见
而今你和它贴在一起,最简单的永远
         2008年1月16日

No comments: