Tuesday, October 30, 2007

Fan Jinghua: Luster

  Luster

This is not a word you see and understand.
You have to break it,
The way I cut a golden delicious in half.
You are such a nice plump apple.
Forty years on your hips, and you bloom
Piquant like egg white, inside out,
Full of crotch, full of bosom.
Every time you bury a seed in the clearing of human forest,
A quiver of light in me stands up to prowl behind
And waters it with the wish for a mushroom.
Whenever night snuggles up to the undershrub,
Growth is perfected with lustrous desire.
         Oct.28-29, 2007

  光泽

你看到并理解的不是一个词。
你必须将它打破,
就像我切开一只金元帅。
你是多么饱满好看的苹果。
四十年的臀股跟随你,而花依然满身
奔放,有如蛋白,由里而外,
荡漾在腹胯,荡漾在胸脯。
你每次走进人的森林,在空地埋葬一粒种子,
我体内就冒出一囊如剑的光束,悄悄尾随你,
以心愿浇灌它,期待它长出一只蘑菇。
当矮灌木上夜色依偎,
生辉的欲望又令成长完美了一回。
        2007年10月29日

No comments: