雷平阳,男,诗人,1966年秋生于云南昭通,他赢得了中国许多诗歌大奖。
《弹奏》
在老虎背上放了一张琴
老虎也乐意听我为它弹奏一曲
但我,顿时失去了常态,不知道
弹奏什么曲子为好
最终什么也没有弹奏
就在老虎背上放了一张琴
Performance
by Lei Pingyang
Put
a zither on the back of a tiger
The
tiger surely likes me to play for him
But
I suddenly feel at loss and don’t know
What
I shall play
And
I end at performing nothing at all
With merely a zither left on the back of the tiger
《制烛》
在烛盏内的蜂蜡里插入麻绳灯芯
点燃之后,微黄的光亮中
他们继续制作蜂蜡和细麻绳
割蜂巢,火熬,剔麻丝——每一道工序
博伽梵说过,在蜡烛形成之前都需要
苦心的研修,且没有哪一道工序
可以单独完成功果。在此期间
还得有一个人,按时往烛盏添加
或新或旧的蜂蜡,不时用竹针挑直灯芯
如果黑夜延伸了长度,夜风一再
吹灭烛火,研修遇到了不可视为业障的
魔障,他们就会转移到存藏蜡烛的地下室
一家人围着豆粒大的火苗,低头
干一些用塑料封蜡、装箱之类的活计
悲观,但又保持了光明的沉默
Making
Candles
tr. Fan Jinghua
Stick
a twine wick into the beeswax in the candle container
They
light it, and keep on in its yellowish glow
Making
beeswax and fine twine
Cutting
and boiling honeycombs, scraping hemp fiber—every process
As
the Gita said, demands painstaking training
Before
the candle takes its form and no process
Can
be completed in its own right. Meanwhile, another hand
Is
needed throughout, to add at regular intervals
Fresh
beeswax, newly refined or used, into the container
And
prop the wick erect with a bamboo needle
If
the night extends itself a bit too long, or the wind keeps
Blowing
out the candle, and the training encounters some obstacles
Not
to be regarded as karma, they would move to the basement
Where
the candles are stored
The
family, heads bent, sit around the bean-sized flame, their hands
Full
of such work as sealing wax with plastic and packing up
The
air appears pessimistic, but the silence they maintain shines
No comments:
Post a Comment