Wednesday, April 8, 2009

Plath: Brasilia

Sylvia Plath Collected Poems
No. 210

  Brasilia
Will they occur,
These people with torsos of steel
Winged elbows and eyeholes

Awaiting masses
Of cloud to give them expression,
These super-people!---

And my baby a nail
Driven, driven in.
He shrieks in his grease

Bones nosing for distances.
And I, nearly extinct,
His three teeth cutting

Themselves on my thumb---
And the star,
The old story.

In the lane I meet sheep and wagons,
Red earth, motherly blood.
O You who eat

People like light rays, leave
This one
Mirror safe, unredeemed

By the dove's annihilation,
The glory
The power, the glory.
    1 December 1962

普拉斯《诗全编》
第210首

  巴西利亚
      希薇娅- 普拉斯

他们会现出吗?
这些人,钢铁躯干、
胳膊长了翅膀、眼窝

等着团团的云
授予它们表情,
这些超级人啊!——

而我的孩子是根钉子,
被敲进去、转进去。
他在自身的油脂中尖叫,

骨头嗅探着距离。
而我,几乎灭绝了,
他的三颗牙咬进

我的大拇指——
星星,
古老的传说。

在小巷中我遇见绵羊和马车,
红色泥土,慈母般的血。
哦,你们,吃起人来

就像光线一样,留下
这面镜子吧,
让它安然,它仍未得救

因为鸽子已灭绝,
荣耀啊,
这威力,这荣耀。
     1962年12月1日

No comments: