Sunday, January 25, 2009

Li Yiliang: More; On A Journey

Two Poems by Li Yiliang 李以亮诗二首

   更多的
       李以亮 (1966-)
整晚整晚的音乐,更多的沉默。
你的情欲,意志,年龄的吃水线,
你虚构和摧毁的一切。

更多的生死,更多的离别。
你知道你在寻找什么,它不存在。
      2008.12.26.

  More
         By Li Yiliang  tr. Fan Jinghua
Music running night over night, more silence.
Your lust, your will, waterline of age,
All that you’ve imagined and destroyed.

More lives and deaths, more farewells.
You know what you are looking for, and it does not exist.
       Dec. 26, 2008

   在途中
夜色褪尽,16号车厢空空荡荡
仿佛水落石出,在我对面
出现了一个穿黄色绒衣的姑娘,沉默,爱着她的口香糖

如果愿意,我们应该可以说点什么
如果时光倒流,我会选择主动

我总是对女性
更容易产生美好的幻想,我迷恋她们的形容、服饰
我总是因为某个女性,记住一个城市的名字

我赞美造物主为我们的旅途安排了不可多得的明亮

但这个早晨我心无旁骛
这个早晨注定没有故事也没有回忆
我们默默到达、下车,从相遇到分手,从陌生到陌生
             2008.11.20.


   On a Journey
         By Li Yiliang  tr. Fan Jinghua
Color of night has washed away and carriage 16 is left empty.
As if a boulder emerges at water-ebb, a girl in yellow eider jacket,
Silent, devoted to her chewing gum, appears in front of my eyes.

If in willing mood, we should have talked a little;
I would choose to initiate a talk, if time turned back.

I’m always easily inspired to project on women
Magnificent fantasies, and enchanted with their demeanor and apparel;
Most often, I remember the name of a town because of a woman.

I thank the Creator for the hard-to-come-by brightness
Prearranged on our journey.

But this morning I have nothing to put my heart on,
This morning is doomed, and there is no story, then no memory.
We arrive and get off, in mutual silence, from confluence to separation,
Strangers we were and strangers we remain.
            Nov. 20, 2008

              李以亮 Li Yiliang (1966-)
About the poet:
  LI Yiliang (1966-) was born in the countryside of Hubei Province, and grew up with discrimination due to his birth. In 1984, he was enrolled Yichang Teacher’s College and majored in English, henceforth became an English teacher upon graduation. In 2001 he switched to Wuhan Telecommunication Bureau. He began writing poems early in high school through college, but stopped for a few years and resume writing after the millennium. He is living in Wuhan and is one of the editors of Chinese Poetry (Quarterly). He was awarded Yulong Poetry Prize 2007.

  李以亮,1966年7月出生于湖北应城农村,因家庭出身问题,成长过程中一直颇受歧视。1984年考入宜昌师范专科学校英语专业,1987年毕业分配至湖北省邮电学校任英语教师,2001年改行至武汉市电信局工作至今。高中时期开始学习诗歌写作。大学期间与大学同学结过诗社办过刊物,1986年后开始发表诗作。1998年尝试过翻译和文学随笔、论文写作。2004年春与张执浩、余笑忠等诗人创办平行文学网,还是《汉诗》季刊的编辑。译著有《波兰现代诗歌选》(自费印刷)。

No comments: