Tuesday, March 18, 2008

Taneda Santoka Free-Verse Haiku

    Taneda Santoka Free-Verse Haiku

to the sound
of flowing water
found my way down to the village
向着
流水声
找到小路通到村
            not a cloud in sight
            off comes my hat
            满眼无云
            斗笠掉
clear bright morning
straw sandals
feel just right
晨光清明
草鞋
正合脚
             sound of waves
             far off close by
             how much longer to live?
             潮音
             时远时近
             还能活多久
not a scrap of cloud in it
sky lonelier than ever
满天不见一丝云
天空可曾更孤独
             at times
             I stop begging
             looking at mountains
             偶尔
             懒得讨
             驻足只看山
no more houses
to beg from
clouds on the mountain
再无人家
可去讨
群山之上白云飘
             windy night
             a sound of tapping
             at the door
             有风之夜
             传来
             一声叩门
autumn
already reddening
the leaves of the mountain sumac

已红了
山上的漆树叶
             I don’t care
             if it does rain—
             it rains
             我不在乎
             是否真的下雨
             反正下了

No comments: