Capricorn
My Egyptian queen
sits upon a chair of moonlight.
Across her
fingers, emerald waters ripple like a lake.
A black cat
drifts in, spectral, as you are now.
摩羯座
余小蛮
我的埃及女王坐在月光椅上
手指上的绿宝石湖水荡漾
黑猫幽幽的走来,就像你现在这样
得一忘二的博客 Jinghua's Blog Contemporary, Classical and My Own
Capricorn
My Egyptian queen
sits upon a chair of moonlight.
Across her
fingers, emerald waters ripple like a lake.
A black cat
drifts in, spectral, as you are now.
摩羯座
余小蛮
我的埃及女王坐在月光椅上
手指上的绿宝石湖水荡漾
黑猫幽幽的走来,就像你现在这样
The One Who Watches the Moon Rise
Alone, one watches the moon rise.
The moon is as quiet as that person.
Each is alone before the other,
and neither speaks a word.
Time passes as the moon walks the sky.
It moves farther and farther away,
until the sky is utterly clean.
小安(60后)
一个人看月亮升起
一个人看月亮升起
静静的月亮就像那个人
他们彼此孤独
谁也不说一句话
时间流逝就像月亮在天上走动
它越走越远
直到天空干干净净
4 Poems by Che Qian Zi 英译车前子诗四首
Tr. Fan Jinghua 得一忘二 英译
车前子(1963-),原名顾盼,生于苏州,诗人、散文家,书画家。当代文人画的知名代表。
《游戏劳动》
“性爱是游戏呢还是劳动?”
我的回答,雷雨后的铁路桥头,天空晴朗,
那时有个女性爱我。
“性爱非游戏非劳动,
它是一种速度、省略、含糊其辞:
——
游动。”
——
于是火车在钢轨上,
像被渔船拖走的鲨鱼,
头顶乌云翻滚。
(我不回答我的问题。
“游戏,劳动,成双成对打倒佛洛依德
这位
信以为真的伪骗子。”
我杜撰“伪骗子”一词,
“累了,晚安全世界。”
Play-Labor
“Is sex play or labor?”
My answer: after a thunderstorm, the sky turns
clear
Above the railway bridge,
And a woman will be there to love me.
“Neither play nor labor,
Sex is a speed, an ellipsis, an equivocation:
--
Playbor.
Thus, a train lies on rails,
Like a shark trailed behind a fishing boat,
While dark clouds are billowing overhead.
(I do not answer my question-s.
Play, labor, when paired together, can
knock Freud
Out,
A self-believing fake sham-man.)
I cobbled up the word “sham-man”,
And felt “tired, with a goodnight to the
world.”
《这些青草》
这些青草,也会黑暗。
2021, 6, 3
These Grasses
These grasses can also turn
Dark.
June 3, 2021
《命运》
焰火穿孔
的瞬间,黑暗深邃
而短暂。我有一个蹩脚比喻:
来到沙漠中的彩凤
很快变成鸵鸟
狂奔,然后埋头
你怀抱——黑暗深邃
而健忘,更像挥霍一空的
燃烧,
却无热度,却无心跳,
亦无初逢。
Fate
For a firework-perforated
Instant, darkness appears deep
And transient. I’ve got a lame metaphor:
A phoenix in a desert will
Soon become an ostrich,
Running like mad and then burying its head
in
My bosom — where darkness appears deep
And oblivious, much like a kind of squandered
Burning,
With neither heat nor heartbeat,
And with no first encounter.
《敲胡桃》
你要爱上自己的出言不逊。
照亮的——
一个小宇宙。翻山越岭,我在其中打雷。
明天,给小人国写信。
“半只胡桃,
你们,足够,
安排好生活。”
“洪水到来之前,
请焚毁方舟。”
Cracking the Nuts
You have to love your rhetoric of insolent
speech.
Illuminated—
Small universe. The thunderbolts that I
brandish amid the hills and ridges.
Tomorrow, I’ll write to Lilliput.
“Half a nut,
For you, is enough,
To prepare for the living.”
“Before the flood comes,
Burn the Ark first.”
雷平阳,男,诗人,1966年秋生于云南昭通,他赢得了中国许多诗歌大奖。
《弹奏》
在老虎背上放了一张琴
老虎也乐意听我为它弹奏一曲
但我,顿时失去了常态,不知道
弹奏什么曲子为好
最终什么也没有弹奏
就在老虎背上放了一张琴
Performance
by Lei Pingyang
Put
a zither on the back of a tiger
The
tiger surely likes me to play for him
But
I suddenly feel at loss and don’t know
What
I shall play
And
I end at performing nothing at all
With merely a zither left on the back of the tiger
《制烛》
在烛盏内的蜂蜡里插入麻绳灯芯
点燃之后,微黄的光亮中
他们继续制作蜂蜡和细麻绳
割蜂巢,火熬,剔麻丝——每一道工序
博伽梵说过,在蜡烛形成之前都需要
苦心的研修,且没有哪一道工序
可以单独完成功果。在此期间
还得有一个人,按时往烛盏添加
或新或旧的蜂蜡,不时用竹针挑直灯芯
如果黑夜延伸了长度,夜风一再
吹灭烛火,研修遇到了不可视为业障的
魔障,他们就会转移到存藏蜡烛的地下室
一家人围着豆粒大的火苗,低头
干一些用塑料封蜡、装箱之类的活计
悲观,但又保持了光明的沉默
Making
Candles
tr. Fan Jinghua
Stick
a twine wick into the beeswax in the candle container
They
light it, and keep on in its yellowish glow
Making
beeswax and fine twine
Cutting
and boiling honeycombs, scraping hemp fiber—every process
As
the Gita said, demands painstaking training
Before
the candle takes its form and no process
Can
be completed in its own right. Meanwhile, another hand
Is
needed throughout, to add at regular intervals
Fresh
beeswax, newly refined or used, into the container
And
prop the wick erect with a bamboo needle
If
the night extends itself a bit too long, or the wind keeps
Blowing
out the candle, and the training encounters some obstacles
Not
to be regarded as karma, they would move to the basement
Where
the candles are stored
The
family, heads bent, sit around the bean-sized flame, their hands
Full
of such work as sealing wax with plastic and packing up
The
air appears pessimistic, but the silence they maintain shines